Знайти

UK

arrow
Kador Group

UK

arrow
Назад

Відео

ЕКСКЛЮЗИВ

«Показати всьому світу те, що там сталось» – Інтерв’ю з продюсером і сценаристом фільму Буча Олександром Щуром.

В ексклюзивному інтерв’ю Kyiv Post продюсер і режисер фільму Буча Олександр Щур розповідає про сюжет фільму, акторів, фільмування та реакцію на нещодавно презентований трейлер фільму. [Клітіна] Добрий

вер. 22, 2022

В ексклюзивному інтерв’ю Kyiv Post продюсер і режисер фільму Буча Олександр Щур розповідає про сюжет фільму, акторів, фільмування та реакцію на нещодавно презентований трейлер фільму.

[Клітіна] Добрий день, сьогодні з нами Олександр Щур, продюсер і сценарист фільму Буча.

[Щур] Добрий день.

[Клітіна] Розкажіть будь ласка про свій проєкт. Буча це, мабуть, драматичний сюжет – наскільки сценарій відповідатиме реальним подіям, що відбулися в Бучі?

[Щур] Коли у квітні стало відомо, що відбувалося в Бучі, Ірпені, Ворзелі та всіх інших містах України, які були під російською окупацією, особисто мені стало зрозуміло, що про цю трагедію повинен дізнатися весь світ. Саме цю мету ми перед собою поставили – показати всьому світу те, що там сталось. Більшість щось чули з новин, але тих жахів, що відбулися, не бачили. Важливо, щоб пересічні громадяни різних країн, побачивши, що таке «руський мір», впливали на своїх політиків для подальшої військової й економічної допомоги Україні, це дуже важливо.

Зараз українська армія звільняє Ізюм, Балаклію та інші міста – там такі ж самі жахи. Ми розуміємо, що в інших окупованих містах відбувається теж саме, тому необхідно звільнити всі окуповані Росією території, а це потребуватиме часу, тож знадобиться допомога, в тому числі медійна.

Якщо зараз казати про сам фільм, він заснований на реальних подіях. Всі українські герої, що там є – справжні люди, всі ці події дійсно мали місце, і ми намагаємося максимально зберегти хронологію. Єдине виключення, що ми зробили – це росіяни, ми не називали конкретних імен. Це узагальнюваний образ зла, що там був.

[Клітіна] Тут є також певний моральний аспект – це жертви, що пережили трагедію. Чи узгоджували ви сценарій з реальними людьми?

[Щур] Ми розуміємо, що не можна просто демонструвати жахи, тому у нас історія про реальну людину, Костянтина Гудаускас, він латиський єврей, що мешкав у Казахстані, був політичним активістом. Через що на батьківщині його переслідувала влада, він поїхав з Казахстану та отримав в Україні політичний притулок. Завдяки своєму казахському паспорту Костянтин міг проїжджати на окуповані території й вивозити звідти українців.

Росіяни його пропускали тому, що Казахстан, на їх думку, це дружня держава. Головний герой рятував українців, вивозив людей і бачив усі жахи окупації – пограбування, вбивства. Він розповів свою історію мені, тож я отримав від нього згоду на екранізацію. Також я зустрічався з іншими людьми, яких він врятував, наприклад з Ігорем Дмитровичем Покладом, відомим композитором, автором мелодії «Сіла птаха» та інших відомих композицій. Ігоря Дмитровича врятували з Ворзеля, і він теж дав дозвіл за екранізацію.

Навіть родичі загиблих, усі, хто пережив окупацію, вважають, що цей фільм потрібен і хочуть, щоб у світі це побачили.

[Клітіна] Якщо це міжнародний проєкт, чи плануєте ви залучати іноземних акторів?

[Щур] В першу чергу ми хочемо залучати українських акторів і підтримати українське кіно, але якраз на головну роль розглядається іноземний актор. По-перше, тому, що це дуже складна роль, а по-друге, головний герой дійсно є іноземцем. Можливо, ми будемо шукати потужного європейського актора, але це все буде вже на кастингах, що ми плануємо починати в жовтні. Вони будуть тривати два-три місяці.

[Клітіна] Якщо б була змога обирати з будь-якого акторського складу, якого актора ви б обрали на головну роль?

[Щур] На жаль, немає такої змоги, але багато крутих драматичних акторів могли б це втілити в життя, наприклад Хав’єр Бардем – є такий відомий актор, який дуже класно грає драматичні ролі, флегматичний, як і наш головний герой, емоції проявляє не яскраво, а носить в собі, і це важко показати –  треба вміти.

[Клітіна] Сюжет, про який ви розповіли, нагадує трохи дуже відомий фільм – «Список Шиндлера». Чи плануєте ви драматичні сцени? Фрагмент, де дівчинка в червоному, наприклад, з того фільму на все життя в моєму серці. Наскільки фільм буде драматичним?

[Щур] Так, це буде драма, ми не збираємося показувати весь жах, що там відбувався, але якісь вбивства ми будемо показувати. Навіть у нас в трейлері є сцена, де розстрілюють українського чоловіка. Багато хто питав, чому ми показали це у кадрі, а не залишили за кадром, як це часто роблять. У нас є відповідь – по перше, ця подія дійсно мала місце, це трапилось 4 березня в Бучі на площі. Росіяни зібрали там людей, п’ятьох українських чоловіків поставили на коліна і одного застрелили прилюдно. Російський військовий це зробив на очах жінок, дітей – він хотів, щоб це побачили, показати свою владу, силу. Ми хочемо, щоб глядачі відчули те саме, що люди відчували на цій площі. І саме цей момент ми залишили, а в багатьох інших сценах насильство залишається за кадром тому, що ми не маємо на меті травмувати глядачів великою кількістю жорстоких сцен.

Наприклад, у фільмі, що ви наводили, «Список Шиндлера», там є велика кількість жорстоких сцен, вбивств, але є багато такого, що залишилось за кадром – це праця режисера. Ми будемо іще працювати над тим, як це краще зробити, щоб не перейти ту межу, коли буде відраза.

[Клітіна] Розкажіть. будь ласка, про поганців. Хто гратиме росіян? Як це буде показано? Негативні герої привертають увагу, що, мені здається, є ключовим моментом.

[Щур] Ми, коли шукали актора на роль головного злодія, частина українських акторів відмовилась грати саме тому, що не могли психологічно таку «гидоту» грати, і я їх розумію. Роль поганця завжди творча і цікавіша, її важче грати, але творчі люди полюбляють виклики, і виконавець ролі головного антагоніста В’ячеслав Довженко – дуже талановитий актор. Він грав кіборга, українського військового, а зараз згодився на таку протилежну по суті роль. В’ячеслав не просто хоче зіграти негативного героя, а показати його падіння, додати історію. Коли ми прописували цього героя у сценарії, то не хотіли, щоб росіяни виглядали якимись карикатурними злодіями, у них є якась хвора, але логіка, імперська. Вони дійсно вірять, що ніякої України не існує, що нам усім тут промили мізки.

Я багато вивчав їх логіку, російські Телеграм-канали, Гіркіна і інших пропагандистів, щоб зрозуміти їх мотивацію. Слова у трейлері до фільму – це дійсно сказав той росіянин на площі, це є в матеріалах карних справ. Жахливий і одночасно смішний факт: у YouTube росіяни почали коментувати трейлер фільму, що все правильно він каже, молодець. і якби усі були б таким сильними, як він, то ми не програли б. З одного боку. це жахливо, що вони так вважають, а з іншого, це доводить, що ми правильно спіймали їх думки.

[Клітіна] Мені вже дуже цікаво подивитися цей фільм. Як сталося, що ви зайнялись таким проєктом? Наскільки я знаю, у вас більше досвіду в комедійному жанрі?

[Щур] Так, я 14 років працював в 95 кварталі, написав сценарії до телешоу, комедії «Я, ти, він, вона». Крім того, я працював над телесеріалами, драмами і комедіями. Дуже багато прикладів, коли комедійні сценаристи ставали драматичними. Наприклад, Крейг Мейзі, сценарист фільму «Дуже страшне кіно», це така брутальна комедія, а потім він написав сценарій і став продюсером серіалу «Чорнобиль», від якого усі в захваті, це крута драма.

Можна за таке братися, коли є досвід і є ставлення всередині. Я дуже емпатична людина – співчуваю усім загиблим, пропускаю це через себе. Для мене працювати над таким проєктом є ніби лікуванням внутрішнього болю.

[Клітіна] А ви десь там поряд і жили?

[Щур] Я мешкав у Вишгороді з дружиною, вона була на восьмому місяці вагітності, над нашим будинком пролітали російські гелікоптери, що йшли на Гостомель, потім російські літаки. Коли ми виїжджали, то саме на Оболонь російський БТР проривався. Я все це бачив на власні очі, потім займався волонтерством, приїжджав на фронт, спостерігав, що відбувається.

Коли я почав вивчати трагедію, що сталася у Бучі та Ірпені, я приїжджав туди, спілкувався з головним героєм і з людьми, яких він врятував, був на тих місцях, де загинули люди. Тоді там ще не було прибрано, і стояла автівка, в якій були тіла українців, що намагалися втекти, а їх розстріляли. Мене особисто це дуже зворушило, я не є стороннім оглядачем.

[Клітіна] А ви плануєте знімати саме в Бучі?

[Щур] Так, з приводу цього було занепокоєння і навіть нам нарікання, що будемо знімати і налякаємо людей. Я хотів би розвіяти ці міфи – по-перше, коли йдеться про фільмування, це не значить бойові сцени, у нас драма, а не бойовик «Врятувати рядового Райана». В сценарії немає танків, що будуть їздити по Бучі і стріляти, і взагалі жодного танку немає – це драма. Ігор Поклад, композитор, наприклад, дозволив знімати у себе в будинку «штаб росіян». Ми будемо фільмувати максимально коректно. Сцену з трейлеру ми знімали зранку, площа була огороджена, і навіть той постріл, що всі бачать в кадрі – не було ні звуку, ні вогню – це все ми додали потім, щоб не лякати людей.

Якісь сцени, що не травмуватимуть, ми відзнімемо в Бучі, а інші – поїдемо в інше місце, наприклад, під Вінницею, Чернівцями або Львовом, і фільмуватимемо там.

[Клітіна] Цей проєкт політично важливий для нашої держави, я б на вашому місці відчувала б велику відповідальність. і бачу, що є певний тиск та критика від суспільства. Як пройшла прем’єра трейлера фільму, і як люди реагували? Головне, чи сподобалась Ваша робота жертвам, про яких розповідає цей фільм?

[Щур] Так, ви праві, є деякі побоювання з приводу цього фільму. Наприклад, на прем’єрі у нас було двісті запрошених – журналісти, актори, продюсери, але близько 80 людей були з Бучі, Ворзеля та Ірпеня, які це пережили. і їм усім сподобалось. Вони вважають. що це правильно і такий фільм має бути, ми маємо розповідати про той жах, що там стався.

Я розумію, що завжди будуть ті, яким не подобається, зараз багато українців знаходиться у стресі, декотрі вважають, що взагалі нічого не потрібно знімати, або знімати тільки документальне кіно, чи вважають, що потрібно знімати тільки через п’ять років. У нас демократична країна, і кожен може висловлювати свою думку.

До речі, я вважаю це особистим досягненням – про трейлер до фільму написала російська пропагандистка Скабєєва у своєму Телеграм-каналі: що це жахливий фільм, і все це брехня, не можна його показувати, і що наш проєкт фінансує київський режим і чомусь Арнольд Шварценеггер.

[Клітіна] Взагалі, то є гарна реклама.

[Щур] Якщо проєкт не сподобався Скабєєвій, то ми робимо гарну справу.

[Клітіна] Цей фільм дуже важливий, і важливо його відзняти. Чи допомагає держава із цим проєктом, як він фінансується?

[Щур] Проєкт фінансується коштом приватних інвесторів, наприклад. на фільмування трейлеру ми залучили американських інвесторів, частково я вклав і свої кошти. Зараз ми займаємось пошуком фінансування, наша мета залучити інвестиції або меценатські гроші саме з Заходу. Ми не хочемо брати державні кошти або кошти українських громадян на цей проєкт, тому що ресурси зараз в першу чергу необхідні для фінансування армії, або тих, хто постраждав.

Важливо донести інформацію про наш проєкт до західної аудиторії, меценатів, інвесторів. Це може бути вигідна інвестиція, коли ми зробимо продукт, який буде демонструватися на кінофестивалях, вийде на кіноринок, інвестор зможе повернути свої кошти.

Ми плануємо тур по Європі у жовтні, презентувати цей проєкт і залучити інвестиції. При недостатньому фінансуванні не вийде зняти якісний фільм, залучити необхідну техніку і команду, навіть за умови, що частково люди готові працювати безоплатно. Потрібно, щоб кінобізнес працював.

[Клітіна] Такий сюжет, мабуть, буде цікавий операторам і сервісам як-от Netflix і іншим, як ви вважаєте?

[Щур] Звісно, це наша мрія, але такі сервіси зазвичай долучаються, коли є готовий продукт і його побачить якийсь впливовий авторитетний західний продюсер або кінокритик, що порекомендує – тільки тоді вони можуть звернути увагу. Якщо брати серіали Netflix – це або ними ж зпродюсовані, або це серіали, або фільми стали хітами у власних країнах, і тільки тоді їх купили. Наприклад, серіал «Слуга народу», або корейський «Гра в кальмара». Останній спочатку став хітом в Південній Кореї, а потім Netflix його купили.

Є іще один шлях, якщо у нас вийде класний продукт, а ми будемо для цього робити усе можливе, фільм демонструватиметься на кінофестивалях, і якщо отримає нагороди, то буде висока ймовірність того, що фільмом зацікавляться міжнародні платформи і сервіси.

[Клітіна] У нас трейлер фільму точно став хітом, його навіть Скабєєва рекламує, думаю у вас все вийде. Дякую за інтерв’ю і бажаю успіхів з проєктом.

[Щур] Дякую.